首页 > 金华日报 > 一版 > 正文

永康9名方言发音人获“国家证书”

提示: 说方言土话,还能拿“国家证书”。

本报消息(报道组 谭孝军)说方言土话,还能拿“国家证书”。近日,永康9位市民做梦也没想到,自己竟然领到由国家语委科研规划领导小组办公室、中国语言资源保护研究中心共同颁发的“中国语言资源保护工程发音人”荣誉证书。这也意味着他们成为教育部、国家语言文字工作委员会专项任务“中国语言资源保护工程”浙江汉语方言调查•永康课题的发音人。

“青树青皮,无叶无枝,横腰结子,真稀奇……”3月1日,“国家证书”获得者、永康方言发音人颜绿林向邻居们讲了几段极具吴越方言韵味的土话。她说,这些土话都是她母亲告诉自己的,要是母亲不说,她也不知道是啥意思。

永康话属汉语吴语方言,至今仍保留有大量古汉语发音,如玩称嬉、筷子念箸、明天叫明朝(zhāo)、人呼侬、青年男子喊后生……对研究古汉语具有重要参考价值。去年,该市被列为“中国语言资源保护工程”浙江省第三批汉语方言调查点之一,同年4月启动开展方言保护工作,颜绿林当选为方言发音人。她着手收集乡间土话,拜92岁的老母亲为师,整理母亲的方言土话,及时记录保存,不断学习积累,最终成了方言发音人。

永康鼓词是一种古老说唱艺术,源于宋代南下的曲子词,用当地方言表演,地域文化色彩浓郁。童跃民是永康方言发音人之一,平时喜爱表演传统鼓词,用本土元素传承乡音。在他看来,鼓词是永康方言传承中最经典的演绎方式。去年以来,浙江省语言保护专家组除收录永康方言发音人语音外,还录制了当地省感戏、鼓词、铜钱棍、打菱花、讲大话等地方文艺,以及笑话、儿歌、谜语等地方口头文化,其中还包括祭祀等风俗。

该市此次9名国家方言发音人中,包括老年男性发音人、老年女性发音人、青年男性发音人、青年女性发音人、地普发音人及口头文化发音人,覆盖范围较为广泛。去年底,永康方言保护项目已通过国家语保中心验收,今年2月录入国家语言资源有声数据库被永久保存。历经沧桑岁月,子孙后代依然能通过国家数据库,听到正宗的永康话、欣赏到原生态的地方文艺,了解传统文化的“前世今生”。

来源: 作者:谭孝军 责任编辑:
关键词: 名方 永康 证书 国家